電話:0411-87983988 87983989
手機(jī):15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
網(wǎng)址:m.fgckq.cn
地址:大連市開(kāi)發(fā)區(qū)遼河西路117號(hào) 萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng)4號(hào)樓2511室
商標(biāo)是產(chǎn)品的象征。大連翻譯定義了產(chǎn)品的核心主題及引起關(guān)鍵產(chǎn)品的關(guān)聯(lián)。此外,商標(biāo)是消費(fèi)者和產(chǎn)品之間的橋梁,有助于產(chǎn)品得到客戶認(rèn)可,幫助客戶記住產(chǎn)品。一個(gè)好的商標(biāo)可以帶來(lái)巨大的好處,而一個(gè)失敗的商標(biāo)可能會(huì)導(dǎo)致產(chǎn)品陷入危機(jī)。
大連翻譯產(chǎn)品的商標(biāo)直接關(guān)系企業(yè)的未來(lái),因此吸引了來(lái)自不同領(lǐng)域的人們的極大關(guān)注和興趣,比如商人、學(xué)者和客戶。商標(biāo)翻譯需要充分考慮商標(biāo)用詞的特殊性,特別是雙語(yǔ)間的文化差異、民族心理及審美差異等因素,提供清楚、準(zhǔn)確的商品信息, 達(dá)到誘發(fā)讀者購(gòu)買欲望的目的, 最大限度地獲得與原商標(biāo)同等的品牌效果。
由于商標(biāo)大連翻譯的重要性,已經(jīng)有很多從許多不同的角度對(duì)商標(biāo)翻譯進(jìn)行的研究。在這些研究的指導(dǎo)下以及許多商標(biāo)翻譯的努力下,許多外國(guó)商標(biāo)被翻譯成中文,除此之外,還有許多中國(guó)商標(biāo)有著經(jīng)典的翻譯被引入其他國(guó)家。這些商標(biāo)在國(guó)內(nèi)外都非常成功。翻譯是審美主體(譯者)通過(guò)審美中介(譯者的審美意識(shí))將審美客體(原文)轉(zhuǎn)換成另一種審美客體(譯文)的一種審美活動(dòng)。這就要求譯者在翻譯時(shí)能給讀者提供一個(gè)與原文審美效果相等的審美客體,以讓譯文讀者通過(guò)自己的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)來(lái)譯文作品的審美價(jià)值。