電話:0411-87983988 87983989
手機(jī):15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
網(wǎng)址:m.fgckq.cn
地址:大連市開(kāi)發(fā)區(qū)遼河西路117號(hào) 萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng)4號(hào)樓2511室
可是,在將來(lái)可預(yù)見(jiàn)的時(shí)刻范圍內(nèi),大連機(jī)器翻譯能夠代替人工翻譯嗎?我看未必,不行否認(rèn)的是,由于翻譯職業(yè)入行門(mén)檻低,如今確實(shí)競(jìng)賽十分劇烈。但這并不意味著翻譯就會(huì)被機(jī)器所代替,咱們也有足夠的理由信任,將來(lái)翻譯職業(yè)離不開(kāi)人工翻譯。咱們知道,機(jī)器翻譯的前提條件即是要提早預(yù)設(shè)數(shù)據(jù)庫(kù),數(shù)據(jù)庫(kù)即是可供機(jī)器考慮的"大腦",而數(shù)據(jù)庫(kù)是由人工翻譯而來(lái)的。
其實(shí)大連英語(yǔ)翻譯相對(duì)來(lái)說(shuō)還是比較難的,因?yàn)槲幕牟町?,英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間存在著非常大的不同,所以有的時(shí)候翻譯的結(jié)果會(huì)跟正確答案有所不同,所以我們?cè)谶M(jìn)行英語(yǔ)翻譯的時(shí)候一定要多多的注意,形成良好的翻譯習(xí)慣。
在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最初階段英語(yǔ)的翻譯人員大多數(shù)都會(huì)犯的一個(gè)問(wèn)題就是直譯英語(yǔ)句子,這樣的話句子聽(tīng)起來(lái)非常的沒(méi)有靈魂,比較的死氣沉沉。
在做交替?zhèn)髯g的過(guò)程中,要時(shí)刻記住交傳人員自己的角色,要有一個(gè)準(zhǔn)確的定位。交替?zhèn)髯g的場(chǎng)合多數(shù)是會(huì)議、會(huì)談等,在這種場(chǎng)合是一定要分清角色的,對(duì)于交傳人員來(lái)說(shuō)一定要時(shí)刻謹(jǐn)記自己的角色,有的翻譯人員在做交傳時(shí)往往加入主觀角色的意見(jiàn),這是不允許的,也是做交替?zhèn)髯g過(guò)程中的大的忌諱。交傳人員所要做的就是忠實(shí)地翻譯雙方發(fā)言人的觀點(diǎn),如果交傳人員加入了自己的意見(jiàn),發(fā)言人可能會(huì)因?yàn)槟恪霸綑?quán)”而覺(jué)得不舒服。