新聞

新聞分類

產品分類

聯(lián)系我們

電話:0411-87983988    87983989

手機:15542538300

E-mail:yarol@vip.126.com

微信:15542538300

QQ:1320148290

網(wǎng)址:m.fgckq.cn

地址:大連市開發(fā)區(qū)遼河西路117號           萬達廣場4號樓2511室

公司新聞

您的當前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 公司新聞
  • 做好大連涉外公正翻譯的方法

     一家正規(guī)的大連翻譯公司,必須是在工商局注冊經過批準和備案的翻譯機構,且備案編碼要能查到。那么資歷深厚的翻譯公司除了具有工商局注冊信息,無一例外都會是各大翻譯協(xié)會的會員,甚至而是理事會員,北京天譯時代翻譯公司就是中國翻譯協(xié)會單
    發(fā)布時間:2018-10-12   點擊次數(shù):211

  • 怎么對大連招標書翻譯

    標書是招標工作時采購當事人都要遵守的具有法律效應且可執(zhí)行的投標行為標準文件。它的邏輯性要強,不能前后矛盾,模棱兩可;用語要精煉、簡短;對政策法規(guī)的準確理解與執(zhí)行,有利于標書制作者改善不良
    發(fā)布時間:2018-09-26   點擊次數(shù):143

  • 在大連如何做更好的翻譯

    討論文學翻譯中譯者創(chuàng)造性的問題,首先要弄清翻譯文學作品的目的到底是什么的問題。我們認為,圖書出版翻譯純文學翻譯應該是把根植于異域殊境的藝術文本轉化為能為另一種文化傳統(tǒng)和文化環(huán)境的審美主體所接受的且有相同效果的
    發(fā)布時間:2018-09-26   點擊次數(shù):149

  • 一些大連新聞翻譯社需要知道的

    新聞翻譯對嚴謹性有嚴格要求,經濟新聞的內容對專業(yè)詞匯要求較高,但這種類型的新聞也有一些固定的翻譯方法,因此掌握其策略方法對降低翻譯難度至關重要。一般說來,新聞翻譯的正式程度需適中,有時候會帶一些語體上的色彩,所
    發(fā)布時間:2018-09-17   點擊次數(shù):176

  • 學習大連同聲傳譯翻譯的方法解析

    同聲傳譯,是利用一種語言把另一種語言所表達的思想和情感以口頭的形式,以與講話人幾乎同步的速度,準確而完善地重新表達出來的翻譯實踐。這種口譯形式大的特點是講求絕對的時效性,講話人作為同聲傳譯員的服務對象,他一開口,
    發(fā)布時間:2018-09-17   點擊次數(shù):265

  • 選擇一家專業(yè)的大連金融翻譯公司

    眾所周知,對國民經濟發(fā)展起著重要影響的就是金融產業(yè),每一個行業(yè)都與金融有著密切的關系。如今金融的發(fā)展已逐漸開始向國際化發(fā)展,許多的外國金融機構也著手進駐于中國市場,這時金融翻譯這一行業(yè)就顯得特別的重要了。對于電話
    發(fā)布時間:2018-09-10   點擊次數(shù):148

  • 選擇大連商務談判翻譯社注意點

     商務語言是指在商務文化群體中廣泛使用的一種比較特定的翻譯語言,翻譯公司在內容具有很強的針對性,主要為了避免日后產生爭議和糾紛。財務會計翻譯商務類的文書在語言會特別的受到重視,尤其是在非常注重專業(yè)規(guī)范的措辭和嚴謹縝密的結構等方
    發(fā)布時間:2018-09-10   點擊次數(shù):220

  • 生物大連醫(yī)療翻譯注意點

    現(xiàn)代醫(yī)學體系中,生物制藥是極為重要的一環(huán),這將直接關系著成千上萬人的健康以及生命保障,而作為世界的一份子,生物技術翻譯中國在生物制藥這方面也是在做出著卓越的貢獻,其中都離不開與外國最新的文獻資料的幫助。 
    發(fā)布時間:2018-09-04   點擊次數(shù):174

  • 淺談提升大連行業(yè)翻譯質量方法

    對于翻譯公司質量的把控首先就是這家翻譯公司的翻譯團隊,如果說你的翻譯團隊經驗不足或者缺乏翻譯人才,質量上不去那是肯定的??梢哉f翻譯人員的團隊是這家翻譯公司的核心。有些翻譯公司翻譯質量好有些不好和公司的管理制度也是
    發(fā)布時間:2018-09-04   點擊次數(shù):255

  • 淺談大連日常書面翻譯技巧

    大連翻譯服務的翻譯價格與翻譯品質,翻譯員資歷,翻譯時間,團隊經驗均有很大關系。國內有較大型的翻譯企業(yè)若干家,他們的作業(yè)流程比較健全,選擇有很多年行業(yè)經驗的譯員作業(yè),熟悉專業(yè)辭匯,語言功底扎實,價格一般都會比市場平
    發(fā)布時間:2018-08-27   點擊次數(shù):198

  • 汽車大連說明書翻譯技巧

     隨著汽車行業(yè)的迅猛發(fā)展,汽車制造業(yè)及其相關領域已然在國民經濟中占有相當大的份額,成為國民經濟的領頭羊。為了讓國內汽車行業(yè)與國際接軌,學習國外的先進生產技術以及打開國外的市場,汽車大連翻譯行業(yè)悄然興起。 
    發(fā)布時間:2018-08-27   點擊次數(shù):181

  • 你知道多少大連法律翻譯公司的細節(jié)?

    關于法律翻譯,一些人偏見地認為大連翻譯公司僅僅是一種機械的工作,不過是一種程式化罷了。事實上,任何類型的法律文本翻譯,從法規(guī)到合同到法庭證詞,都是與三個領域的理論應用密切相關的一種實踐;法學理論、語言理論(廣義上
    發(fā)布時間:2018-08-21   點擊次數(shù):171

  • 進行大連標書翻譯時,翻譯社給你支招

    大連翻譯社招投標翻譯是一項系統(tǒng)的、嚴謹?shù)墓こ?一方面招標文件的翻譯要向投標人傳遞準確的招標信息和招標要求,另一方面技術標書翻譯的翻譯又要將投入大量的時間。大連翻譯社字面法即按字面直譯原
    發(fā)布時間:2018-08-21   點擊次數(shù):150

  • 教你選擇大連靠譜的外貿翻譯社

     隨著中國在經濟、文化、科技等領域同國外交往的增多,特別是WTO實質化階段的到來以及北京2008年奧運會的舉辦和上海2010年世界博覽會的籌辦,中國翻譯產業(yè)正迎來一個黃金發(fā)展期。當您開始規(guī)劃某個項目時,經常會發(fā)現(xiàn)有大量的文件需
    發(fā)布時間:2018-08-13   點擊次數(shù):185

  • 簡述大連各行業(yè)翻譯技巧、翻譯理想和翻譯標準

    想要做好大連翻譯工作需要具備什么樣的條件。在翻譯公司里面有多種多樣的翻譯人才,也匯聚的大量翻譯精英。建立這樣的基本理論立場和方法論視角、特別是使之得到人們的承認和運用,是一個極其艱巨的任務;但“千里之行、始于足下
    發(fā)布時間:2018-08-13   點擊次數(shù):197

  • 技術領域有哪些大連好的翻譯社

    大規(guī)模語言服務是世界范圍內經濟、政治、文化交流的必然結果,更是必要保證條件。大連翻譯社語言服務保質保量的關鍵在于信息技術和管理技術的普及和應用。對于大連翻譯社口譯來說,由于條件受限,不
    發(fā)布時間:2018-08-06   點擊次數(shù):177

共211條 每頁16條 頁次:12/14
首頁 上一頁567891011121314下一頁 尾頁
  • QQ客服
  • 24h熱線
    15542538300
  • 微信客服
  • 辦公地址
    大連開發(fā)區(qū)遼河西路117號萬達廣場4號樓2511室
  • 在線咨詢
    歡迎給我們留言
    請在此輸入留言內容,我們會盡快與您聯(lián)系。
    姓名
    聯(lián)系人
    電話
    座機/手機號碼
    郵箱
    郵箱
    地址
    地址